2014年1月4日 星期六

2012印度電影《救救菜英文English Vinglish》(印式英語)

  
我一直沒有耐心欣賞寶萊塢電影,簡單來說我不愛沉溺劇情時來段歌舞。2012年的印度電影《English Vinglish》最早讓我眼睛一亮的是台灣把片名翻譯為《救救菜英文》,忍不住會心一笑。大概也只有台灣人懂這默契,也有中文片名翻成《印式英語》,怎麼看都覺得前者勝出。(台灣是2014年元月才上映)
 
當我打開預告片,不得了,我被女主角的美貌吸引了。絲麗戴瑋阿雅潘(Sridevi),網路上介紹她是印度電影女神(影后),結婚生子後是偶而演電視劇,但《救救菜英文English Vinglish》號稱她「息影」15年後復出大螢幕的作品。於是,這片子成了我第一部從頭看到尾的印度電影,可以忍受我不愛的歌舞穿插。還是想強調,她臉蛋真美……